热资讯!《剧院魅影》中文版5月首演,阿云嘎等将成初代中国魅影
在艺术和商业上取得巨大成功的《剧院魅影》,在许多观众心中,几乎就是音乐剧的代名词。自1986年问世以来,该剧被翻译成17种语言,在全球180多个城市上演,65000余场票房收入达60亿美元,观众人次超过1.45亿。今年,它将迎来第18个语言版本——中文版。
(资料图)
上海文广演艺集团日前举办发布会,宣布《剧院魅影》中文版亮相舞台的时间表。该剧将于今年5月3日于上海大剧院首演,并在首轮演出39场后开启全国巡演。阿云嘎、刘令飞、何亮辰三位演员将成为中文版舞台上的初代魅影。
实际上,早在2018年,上海文广演艺集团与英国真正好集团就携手公布了“魅影中国计划”,其中包括《剧院魅影》原版中国巡演、中文版制作计划。然而,受到疫情影响,中国巡演延期、百老汇驻演版无限期停演。
在此期间,中国音乐剧产业发展并未停滞,人才储备、观众基数正在不断扩大,包括舞台技术、戏剧制作等在内的产业链环节的完善,为《剧院魅影》中文版的推出提供了保障。中文版即将推出的消息令《剧院魅影》的粉丝感到振奋。2022年12月30日下午,《剧院魅影》中文版开票,2小时20分钟,票房即突破300万。
产业链逐步完备,中文版时机成熟
2004年,《剧院魅影》英文原版首次亮相中国舞台,百场演出场次打破了之前来华的《悲惨世界》和《猫》的总和,平均上座率达到99%,成为当年演出市场的奇迹。可以说,由安德鲁·劳埃德·韦伯作曲的《剧院魅影》是很多音乐剧观众的启蒙。它的每次到访,对当地音乐剧市场都会产生推动效应。
上海文广演艺集团总裁、音乐剧《剧院魅影》中文版总制作人马晨骋认为,《剧院魅影》的三次来华,见证了中国音乐剧的黄金20年。期间,中国音乐剧产业,从原版引进、中文版制作到原创音乐剧,完成了三步跨越。十年前,《猫》和《妈妈咪呀!》等中文版作品孵化出了中国第一代音乐剧职业演员、创作和制作技术团队,伴随市场的火热,又培育了大量音乐剧观众。去年,东方卫视综艺节目《爱乐之都》的播出,刷新了观众对中国音乐剧优秀演员和制作水平的认知。
“产业链进一步的成熟,让我们觉得有能力和信心去实现一部顶级水准中文版了。”马晨骋说。这一判断,在中文版制作环节得到了验证。以选角为例,去年7月,《剧院魅影》中文版的招募令发出后,有超过一千名演员前来报名,译配方面也收到百余封简历。和十多年前制作《妈妈咪呀》和《猫》中文版时的捉襟见肘相比,如今制作一部音乐剧,可供选择人才的数量和质量都大为改观。
多年来,《剧院魅影》公认为音乐剧中最昂贵的剧目之一。据了解,这次的中文版中,原版顶配制作都将被一一保留,包括了整个“剧院”的布景、几十位乐手组成的大型乐队,超过100位演职人员和230多套戏服等等。唯一与原版不同是是,它将由中国演员用中文演唱和表达。“对于一部情感饱满的剧作来说,用中文表演能够直达人心。”马晨骋说。
《剧院魅影》中文版启动选角后,谁是魅影饰演者成为最大悬念。过去5个多月,中外团队对千余名候选人进行多轮线上线下面试,所有演员均需要得到韦伯本人的最终确认。阿云嘎、刘令飞、何亮辰三位演员凭借唱功和演技获得主创团队的认可,成为首批“中国魅影”亮相舞台。
三位演员的风格在音乐剧领域独树一帜且均有丰富的舞台经验。作为当下兼具实力和影响力的音乐剧演员,阿云嘎主演多部音乐剧,并涉足幕后,担任音乐剧制作人。他主演过中文原创音乐剧《在远方》,并在音乐剧《罗密欧与朱丽叶》《基督山伯爵》中文版中担纲主演。
作为国内音乐剧圈作品最多的演员之一,刘令飞见证并伴随着中国音乐剧产业从起步到发展的过程,在百老汇中文版《猫》《变身怪医》,中文原创作品《白夜行》《人间失格》中皆有出色表演。而歌剧演员出身的新生代何亮辰,近几年频繁出现在音乐剧的舞台上,他饰演的《烟雾》中的超、《赵氏孤儿》里的屠岸贾、魏绛等角色也给挂钟留下深刻印象。
面对这一音乐剧演员梦寐以求的经典角色,三位演员表示,将以各自的理解诠释出中文版魅影的全新魅力。阿云嘎认为,中国音乐剧应当有这样一部戏推动行业前行,英国团队的工业体系也值得中国音乐剧从业者学习。
发布会现场,和魅影有着不解之缘歌星费翔发来视频,表达了他对《剧院魅影》中文版的期待。30多年前,费翔第一次登上百老汇的舞台,演唱的首支韦伯作品就是《剧院魅影》。
费翔说,韦伯非常希望自己的作品能在中国舞台上呈现,为此他们在2001年一起策划了韦伯音乐盛典,将其作品介绍给中国观众:“那次演出之后,我们又想,如果用中文演唱,是不是可以更直接地传达剧中的情感和内涵。”自此之后,费翔开始在各式各样的舞台上用中文表演韦伯最经典的曲目:“非常期待中国年轻一代音乐剧演员能继续延伸它的传奇,到时候,我准备坐在观众席第一排为他们鼓掌欢呼。”
上海首演后将启动最大规模全国巡演
没有适配的剧院,曾经是国内音乐剧演出需要攻克的难题。首次来华时,《剧院魅影》在中国只能找到一个技术条件符合要求的剧场——上海大剧院。2014年,这部剧目终于又来到北京和广州演出。
历经二十年的发展,中国的舞台技术得到了显著提升。据悉,此次中文版制作将对诸多舞台技术进行升级,以使其能够进入中国众多规格和年代各不相同的剧院。这意味着,《剧院魅影》具备前往更多城市演出的条件,更多观众届时能在家门口的剧场感受这部作品的魅力。
根据巡演计划,2023年,《剧院魅影》中文版将是迄今国内最大规模的巡演,仅上海大剧院首演场次就将达到39场,首轮巡演将遍及深圳、佛山、广州、厦门、北京、济南、成都等城市,预计场次将达到200场。
马晨骋向第一财经表示,内容的下沉对于音乐剧产业的爆发至关重要。以美国音乐剧产业为例,百老汇剧目问世之后除了在百老汇上演,还会去往美国多个城市展开至少一周的巡演。同样的,一部音乐剧,如果只在北京、上海、广州这几个一线城市演出,受众是有限的。
今天,随着中国经济发展进入新阶段,中国新一线、二线和部分三线城市的观众有足够的经济实力消费音乐剧。在马晨骋看来,在一个新兴的市场,一部在艺术水准、市场号召力等各方面达到顶级水准的作品,才能够对音乐剧产业的发展产生最大限度的推动,反之,一部水平较差的作品只会让观众对这一艺术形式感到失望,产业下行。
“我们希望拿一个最重要的作品打开整个市场,市场打开之后,任何一部作品都有可能获利。否则只靠几个演员、几个城市,内卷会非常厉害。”为什么《剧院魅影》能够打开二三线城市的音乐剧市场,马晨骋的判断依据是,从1986年开始,《剧院魅影》经过了充分的时间、语言和文化的历练,足以证明它的故事是全人类的故事,当音乐响起的时候,观众就会立刻被它的魅力所感染。
《剧院魅影》中文版巡演并非易事,它是体量大、难度高的巡演剧目之一。每到一个新的剧场,技术团队都需要一周时间才能完成所有舞美设备的安装和调试,以在剧院中重现巴黎歌剧院的华美场景。整个中文版巡演将由世界巡演的原班团队进行保障,使得中文版与全球其他版本保持同等水准。
此次中文版的推出和巡演,一方面印证着音乐剧产业的发展,另一方面,也将帮助中国音乐剧专业人才摸索出一套可以标准化的产业模式和流程。十年前,《妈妈咪呀!》和《猫》的中文版培育了中国首批专业的音乐剧演员、主创和技术人员,如今这些人员成长为中国音乐剧行业的中流砥柱,而《剧院魅影》中文版的落地,也将为快速发展的中国音乐剧产业带来全新可能。